CO129-616-3 Prevention of Corruption Ordinance- 1948 7-8-1948 - 21-10-1948 — Page 37

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

INTERPRETATION.

No. 31 of 1911.

9

"affidavit"

31. In all Ordinances, unless the contrary intention appears, Meaning of

"oath", the words "oath" and "affidavit" include, in the cases of persons allowed or required by law to affirm instead of swearing, and

affirmation"; and swear ",

in the like cases, includes "swear".

"affirm ".

pressions in

52 & 53 Vict. c. 63, s. 3.

32. Where in any enactment Chinese words or terms are Use of used, or where English words are used, followed in brackets Chinese ex- or otherwise by Chinese words or terms, whether in Chinese Ordinances. characters or not, the Chinese words or terms shall be held to be included in the enactment, and the meaning and construction thereof shall be in accordance with Chinese language and

custom.

16

"other",

33. Where the words "or", other" and otherwise Meaning are used, they shall, unless the contrary intention appears, be of "or", construed disjunctively and not as implying similarity, unless "other- the word "similar "

similar" or some other word of like meaning is wise". added.

*

Nothing in this section shall be taken to affect section 5 of Ordinance the Penalties Amendment Ordinance, 1911.

No. 30 of 1911.

34. Where the offence with which any person is charged is- Burden of

(1) the doing of any act; or

(2) the omission to do any act; or

(3) the possession or custody of any matter or thing, without lawful or reasonable authority or purpose or excuse, the proof of such authority or purpose or excuse shall lie on the person charged with the offence.

proof where acts done without lawful ex-

cuse, etc.

criminal

35. In the construction of every Ordinance relating to an Meaning of offence punishable on indictment or on summary conviction, the "person" in expression "person" shall, unless the contrary intention appears, Ordinances. include a body corporate.

36. In all enactments, unless the contrary intention appears, words importing the masculine gender shall include females, and words in the singular shall include the plural and words in the plural shall include the singular.

* As amended by Law Rev. Ord., 1939.

52 & 53 Vict. c. 63, s. 2. [cf. s. 39- E (12).] Rules as to gender and

number.

52 & 53 Vict.

c 63, s. 1.

دعا

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.